• Et øjeblik...

    Hallo… det er lørdag!

    Jeg havde glemt, at fortælle Bob, at det er weekend. Han har helt styr på klokken, men har endnu ikke lært ugedagene. Kl. 6 gjorde han mig derfor opmærksom på, at jeg havde sovet lidt for længe.

    Nu var jeg vågen og spændte derfor gummistøvlerne på, trak sweateren over hovedet og kørte ud i Præstens Plantage.

    For enden af skovvejen ligger stranden og vi travede en tur langs stranden, mens solen stod op.

    Det blev den dejligste start på lørdagen.

    Hjemme var sengetøjet færdigt i vaskemaskinen og klar til at hænge ud i morgensolen.

    Jeg er klar til at lægge arm med lørdagen.

  • Et øjeblik...

    Mulesing

    Efter jeg har genoptaget strikkeriet er et ny ord dukket op i min ordbog: Mulesing.

    Det uldgarn jeg har købt, har været non-mulesed eller mulesing free.

    Jeg vidste ikke hvad det var, men det gør jeg nu.

    Mulesing er et indgreb, hvor en stor hudfold ved fårets tarmåbning skæres af. Dette indgreb sker oftest uden bedøvelse og er derfor meget smertefuldt for fåret.

    Mulesing bliver udført for at undgå flueangreb: dvs. for at undgå at fluer lægger æg i fårets hudfolder ved tarmåbningen, hvorved larver udklækkes og kan medføre store gener og infektioner hos fåret. Metoden er dog mest udbredt i Australien, hvor klimaet er meget varmt og folderne på fåret derved bliver fugtige og tiltrækker fluer. Hvor klimaet er tempereret, i f.eks. Sydamerika, er fåret ikke udsat for disse flueangreb.

    Behøver jeg at sige, at jeg fremover altid vil tjekke, at det merinogarn jeg køber er non-mulesed eller mulesing free?

    Jeg har lige færdiggjort den gule Sweater No. 6, som er strikket i Alpaca og mod min egen forventning endte det med ribkanter i stedet for icord og ærmer med modrate indtagninger i steder for ballon.

    Den er blevet rigtig fin og skal nok sætte lidt kulør på den ellers ofte sortklædte dame.

    Den nye forsyning garn, der lige er ankommet, er fra mohairgeder, som man forhåbentlig har sikret sig bliver behandlet ordentligt.

    Jeg havde 3 nøgler af den gammelrosa mohair i kurven – fra en Sweater No. 6 til Poden – og det har jeg nu suppleret, så der kan blive til en PetitKnit Sunday mohair trøje. Også til Poden. Gammelrosa klæder desværre ikke en sølvræv som mig.

    Garnet er fra Knitting for Olive. Jeg tror såmænd ikke, at det er bedre garn end så meget andet – men jeg er faldet for de enormt lækre farver deres garn findes i.

    Halskanten og de første udtagninger er lavet, men jeg bliver ikke færdig på en uge denne gang og det er nok rigtig sundt for min pengepung 🙂

  • Et øjeblik...

    Vejgaard tøs

    … er du ikke godt nok en Vejgaard tøs?

    lød et spørgsmål på Messenger i aften.

    Tjooo det måtte jeg jo indrømme. I hvert fald i årene, mens jeg gik i folkeskole og det er jo i de år man sådan for alvor bliver præget af sine omgivelser, så når nogen spørger vil jeg helt klart sige, at jeg er opvokset i netop den bydel.

    I 2008 skrev jeg dette indlæg – Du ved du er fra Vejgaard når

    Jeg boede på Jyttevej fra jeg startede i skole og frem til jeg skulle konfirmeres, hvorefter vi flyttede til Filstedvej – 800 meter væk. Jeg har gået 10 år på Vejgaard Østre Skole og er konfirmeret i Vejgaard Kirke. Vi kom på Johns Cafeteria på Hadsundvej og jeg har fulgt den lokale fodboldklub VB rundt i jylland/verden. Min skolekæreste Peter var en habil fodboldspiller og spillede i den bedste ungdomsrække. Jeg var med holdet rundt til kampe og sågar på en tur 3 uger til USA.

    Det var så også noget fodbold info jeg skulle have i aftes. VB slog nemlig Hobro (som spiller i Superligaen) ud af pokalturneringen. Lidt en sensation på Soffy Road. Åbenbart.

    Engang kendte jeg hver en spiller på holdet.

    Nu er det nok deres børn, der udgør en del af holdet.

  • Et øjeblik...

    Jeg gav op

    I lørdags hentede jeg garn til næste strikke projekt. 10 nøgler gul Puno, som skulle forvandles til en Sweater No. 5.

    Onsdag gav jeg op.

    Klip fra opskriften

    Første nøgle garn var på det tidspunkt tyndslidt af at blive strikket og trevlet op så mange gange.

    De første dage kom jeg ikke længere end halsribben. Så snart jeg skulle begynde at tage de mange masker ud for at danne skulderen – OG skulle strikke halvpatent OG lave German short rows – gik det bare i koks for mig.

    Jeg havde en lille kort korrespondance med designeren. Trøjen fungerer også fint uden vendepinde og først da jeg prøvede den løsning lykkedes det mig at komme videre end halskanten.

    Der skulle tages en maske ud på hver side af én skuldermaske på hver pind. Det blev bare så grimt. Også selvom jeg fulgte vejledningen.

    Og det er ikke fordi jeg ikke kan tage ud eller strikke German short Rows.

    Onsdag gav jeg altså op og slog i stedet op til endnu en Sweater No. 6. Den 3. i rækken – jeg har lige strikket en gammel rosa version til Poden. Jeg synes om det ujævne i Punoen, som gør det glatstrikkede rustikt.

    For den ikke skal ligne den anden alt for meget pønser jeg på, at lave ærmerne smallere og måske afslutte med en rib i stedet for icord.

    Pønser.

    Det andet er jo i grunden så fint.

  • Et øjeblik...

    Hverdags lykke

    Da jeg i januar 2013 rykkede teltpælene op og flyttede til Hals var det med et løfte til mig selv om at blive boende så længe mine forældre levede.

    Det løfte har jeg holdt og efter de nu begge er borte, er der ikke længere noget, der binder mig i Hals.

    Jeg har leget med tanken om at flytte ind til Aalborg eller tilbage til Vodskov, men så tog jeg ud på Skallerevlerne i går, hvor både Bob og jeg badede i det lune vand og tørrede i varmen fra solen… senere sad jeg på terrassen og spise min aftensmad.

    Kunne jeg virkelig forestille mig at bytte det ud med byens larm, forurening og stank?

    Der er også mange gode ting at sige om byen. Man er tæt på alting: biografer, forretninger, restauranter osv., men så længe jeg har en bil er de ting er jo også indenfor rækkevidde. Selvom jeg for sjældent benytter mig af det.

    Jeg leger videre med tanken, uagtet jeg måske godt ved, at det bliver ved netop dét.

    Efter en strandturen måtte vi begge have vasket sand og salt af ‘pelsen’ og som punktum på en skøn dag delte vi, nyvaskede og velduftende, en lille is på terrassen.

  • Et øjeblik...

    Ugen der forsvandt

    Det endte med at være mere end mandag, der var svært at komme gennem. Hele ugen har trukket tænder ud.

    En af mine kolleger havde holdt øje med min opgavebunke i min ferie, men der var alligevel så mange udeståender, at jeg har været travlt beskæftiget og segnefærdig af træthed hele ugen

    På positiv siden blev chefen far i torsdags og det holder ham hjemme de næste 14 dage. Det betyder, at der ikke bliver store nye projekter sat igang og vi kan nå at lande og komme op i omdrejninger igen.

    Bob har også givet udfordringer. Jeg har overveje, at sende ham på genopdragelsesophold et eller andet sted. Eller sælge ham til højstbydende, men det nænner jeg nu alligevel nok ikke.

    Han må have været i dårligt selskab i hundepensionen for han kom hjem og havde lært en del unoder.

    Det arbejder vi med og indtil de er pillet af ham, er han i bad standing.

  • Et øjeblik...

    Snip snap snude

    Jeg har aldrig hørt nogen sige noget som helst positivt om den første mandag efter ferien og jeg er da heller ikke ligefrem begejstret for, at jeg i morgen igen skal være slave af vækkeuret.

    Det er sådan det er, sådan vi har indrettet vores samfund og det er jeg naturligvis også en del af.

    Og så er der jo det med at arbejde… jeg har noget at holde fri fra!

    Ferien har været skæppeskøn og jeg skal erkende, at jeg ikke har skænket firmaet en eneste tanke. Dagene er løbet sammen og jeg har været i tvivl om det har været mandag eller fredag og det tænker jeg er positivt. Meget positivt.

    Poden har haft ferie på samme tid og har haft lyst til både Hanstholm og Berlin samtidig med, at hun har nydt ferien på sin egen måde. Det er så dejligt, at hun stadig gider.

    Bob har været i Elmelundens Hundepension lige udenfor Hals i de 4 dage, mens vi var i Berlin. Det er et skønt sted og Torben har et skide godt tag på hundene. Bob havde også haft det super fint, men var alligevel glad for at se sin matte igen og det første døgn veg han ikke fra min side… han skulle ikke risikere at blive forladt igen.

  • Et øjeblik...

    Berlin

    Flyet fra Amsterdam til Berlin var gået i stykker og det var usikkert om vi overhovedet kom videre. Hvem husker ikke Tom Hanks i filmen “The Terminal”, som strander i New Yorks lufthavn i 8 måneder? Kunne vi ende der?

    Så galt gik det dog ikke. KLM fandt et tilsvarende fly i en hangar i Schiphol som de lynhurtigt gjorde klar og efter de havde sendt os lidt rundt til forskellige gates (og der er altså laaangt skal jeg hilse at sige) kom vi afsted med nogle timers forsinkelse.

    Det betød også en noget senere ankomst i Berlin og det vi havde troet kunne være en god og lang første dag i byen blev så nærmest bare en rejsedag.

    Hotellet var ren luksus, bare et stenkast fra Kurfürstendamm. Kæmpe og komfortabel seng, lækkert badeværelse med kar, som den unge frk. Bech benyttede sig af alle aftener. Morgenmaden var overdådig og jeg er sikker på, at alle ville kunne finde noget der faldt i smag.

    Transporten rundt i Berlin foregår let med U-bahnen, som det er fornuftigt at sætte sig ind i brugen af ellers går man sig selv død. Det er en kæmpe by og det, der på kortet ser ud til at være henne om hjørnet, er i virkeligheden 3 kvarters gang. Vi købte en dagsbillet som tillod os at køre alt det vi ville inden for et døgn.

    Det er forholdsvist nemt at finde rundt og komme fra A til B under jorden.

    Tyskerne er umådeligt rare og hjælpsomme og så snart de fornemmer man famler med de tyske gloser slår de over i et letforståeligt engelsk. Vi oplevede det samme i Hamburg og derfor kan det undre mig, at de, når de kommer til Danmark, forventer at blive forstået på tysk?!?

    Måske færdedes vi i de forkerte kvarterer, men jeg synes, at byen manglede de ‘typer’, som jeg elsker London for. Berlinerne/tyskerne er meget pæne og lidt farveløse.

    Den eneste der skilte sig lidt ud var en mand, der 10 meter fra hotelindgangen satte sig og sked på gaden, samlede bukserne op og gik videre. Der gik altså lige lidt før jeg fik det billede ud af hovedet…

    Seværdighederne gik vi ikke efter, men vi kom da forbi både Muren, Branderburger Tor, TV tårnet og fandt en del af de små stolpersteine, som ligger i fortovet som en tydelig markering af de mange mange jøder der blev deporteret og slået ihjel i Tyskland under krigen. De har brostensstørrelse og findes udenfor de huse, hvor der boede ofre for nazismen. Et menneske er først glemt, når deres navn er glemt – og at stå foran sådan et hus og se deres navn giver en oplevelse af, at de var virkelige mennesker og ikke bare en del af en anonym masse.

    De fire messingsten herover fortæller, at her boede familien Aronsbach. De fortæller også alderen på de fire, da de blev hentet af nazisterne. Jeg tænker, at det var en far, en mor og deres to børn. Lige her, i en af lejlighederne, boede familien, indtil de en oktober dag i 1942 blev hentet og dræbt.

    I Tyskland findes der omkring 70.000 af disse sten og det har spredt sig til resten af Europa.

    Vejret var sommerligt og vi spiste udendørs alle tre aftener. Den sidste aften med ‘underholdning’ af en beruset yngre mand som havde set sig sur på en tjener. Han råbte og skreg, fægtede med armene og ville i clinch med alle på hele torvet hvor vi sad.

    Jeg ved ikke om Tekel Lufthavnen oprindeligt lå i det tidligere Østtyskland, men med den ekspeditionstid de havde skulle man tro det. Vi stod i en kæmpe kø for at tjekke kufferter ind og bagefter i en endnu længere kø til sikkerhedskontrollen, hvor alt foregik i slowmotion. Flypersonalet var ud flere gange for at rykke for at få de sidste passagerer igennem, uden det betød noget som helst for tempoet. Da vi gik ombord næsten som de sidste smækkede dørene og så … Auf Wiedersehen.

    Vi fik set det vi ville og købt så vores tomme kufferter blev fyldt.

  • Et øjeblik...

    Madbaren

    Beliggenheden er der bare ikke noget at udsætte på. De skriver selv, at det er Danmarks vildeste udsigt og jeg vil give dem ret. Den er uovertruffen. Til den ene side ligger Hanstholms travle industrihavn og til den anden side Vesterhavet og heden.

    Ellers er der intet herude. Men hvem har også brug for det.

    Maden er glimrende. Langbordsmiddagen onsdag bestod af tapas og torsdag smagte jeg køkkenets pariserbøf, som var ganske god. En ekstra stjerne fik den fordi den blev indtaget på terrassen.

    Morgenmaden blev bragt til døren og bestod af brød, smør, ost, hjemmelavet marmelade, juice, mælk og stempelkaffe. Også ganske glimrende.

    Lejligheden er okay. Ikke prangende, men udstyret med genbrugsmøbler, gode senge med kridhvidt sengetøj, et pænt velfungerende badeværelse med tykke lækre håndklæder.

    På sofabordet ligger smukke bøger og på en gammel ølkasse står en rejsegrammofon. Vinylerne hentes i restauranten, hvor der er masser at vælge mellem.

    Jeg kunne godt ha’ ønsket mig, at terrassen var lukket lidt af ud mod skrænten – både af hensyn til Bob, men også for at give blot en smule privatliv. Nanna og jeg gik tur med Bob onsdag aften, mens der blev gjort klar til Lars Hjortshøj show og da vi kom hjem var havemøblerne fyldt med folk, som troede det var offentlige bænke. Det samme skete torsdag aften. Lidt som at gå ind i en fremmed have og sætte sig i havemøblerne!?!

    Derudover står der en del krukker derude med visne planter i – det havde pyntet, at de var blevet passet eller fornyet, men det er i småtingsafdelingen.

    I garderoben hænger store, tykke, blå jakker så man umiddelbart tror der er besøg af de lokale fiskere, men jakkerne er til venligt udlån til gæsterne. Hanstholm Madbars svar på cafétæppet. Det siges at det blæser heroppe 300 dage om året – resten stormer det – og man skal ikke sidde og fryse udenfor.

    Personalet på stedet er, ligesom beliggenheden, uovertrufne. Smilende og hjælpsomme langt udover hvad der forventes. Selv i aftes, hvor restauranten var propfuld var der masser af overskud.

    Summa summarum – stedet er råt og rummeligt. Det har været et par skønne dage som jeg godt gider gentage en anden gang.