Politisk korrekthed
Vi har taget diskussionen i familien engang for mange år siden (og jeg skal hilse, at sige det bragte sindene i kog)… og i formiddag dukkede dilemmaet op i Mads & Monopolet: må man sige “neger“?
Når jeg bruger ordet “neger” – og det gør jeg – så har det absolut ikke hverken negative eller nedsættende undertoner… det er (for mig) blot en neutral beskrivelse af en person med negroide træk og et ord jeg bruger, når sort er for bredt… jeg mener, en inder er jo også sort/farvet/af anden etnisk herskomst eller hvad den politisk korrekte betegnelse nu er!
Jeg ved det løber nogen koldt ned ad ryggen, når de hører ordet… men hvad synes du?
Må man sige “neger”?
…
Nå ja… og så må man forresten heller ikke længere sige “arbejdsløs” – nej, nu er man “ledig”, som om det er finere! “Fyret” bliver man heller ikke… man bliver “opsagt” eller “fritstillet”.
Uanset hvad fanden man kalder det, så står man squ da uden arbejde.
…
Jeg er nok bare blevet gammel!
10 Comments
Pernille
Nogle ord ændrer mening nogen steder. For mig at se er neger ikke negativt eller på nogen måde nedsættende. For andre er det. Der er ingen tvivl om, at i det her tilfælde handler det om at ordet ligner det engelske “nigger”, der absolut er nedsættende. Hvornår den gode gamle danske betegnelse blev nedsættende, er jeg ikke helt sikker på. Men jeg synes det er ærgerligt.
Ligesom arbejdsløshed åbenbart heller ikke er gangbart mere, skulle jeg ikke kalde mig håndarbejdslærer, dengang jeg blev færdig på seminariet. Det skulle hedde tekstilformidler i stedet. Jeg var ikke enig – er det i øvrigt stadig ikke – og der endte med at stå håndarbejdslærer på mit eksamensbevis 🙂
Mette
Jeg tror nu nærmere, at “neger” er at sammenligne med “negro” og det er så vidt jeg ved heller ikke nedsættende men bare et neutralt ord. Som nævnt før anhænger af hvem og hvordan, tror jeg!
Tekstilformidler… vorherrebevares… ingen aner da hvad det er.
For nogle år siden besluttede “nogen” i mit firma, at kantinen fremover skulle betegnes som “restauranten”… snobberi hvis du spørger mig og maden blev squ ikke bedre. Navnet vandt da heller aldrig indpas og nu hedder det bare kantinen igen 🙂
Marianne Utke
Jeg er af den opfattelse at det “kun” er ord og at det er nemmest at kalde tingene for det de er … “Lille Sorte Sambo” ER neger … Jeg ER arbejdsløs … og det ændrer nye udtryk ikke en fis ved !!!
Tænker ikke det har noget med alder at gøre … mere med mangel på indhold i livet hvis vi ikke har andet at lave end at ændre på allerede vedtagne ord …
Hmmmm … altså … jeg er enig med dig Mette ;-)))
Henrivende aften, Marianne
Mette
For kort tid siden var det breaking News at Dagbladet Roskilde skrev: ‘Neger stjal bil fra 80-årig’… jeg tænker, at det er at gå højt op i ingenting!
Tak og meget i lige måde Marianne 🙂
Annette
Hej
Hvor er det dejligt, at der er nogen som stadig synes, det bare er et helt almindeligt ord – som vi alle har kendt gennem hele livet. Nu er jeg altså også lidt gammel.
Der er så meget som bliver lavet om. Der er dog et ord, som jeg er glad for er blevet ændret, og det er ‘kejthåndet’ – det er sådan lidt negativt – jeg synes meget bedre om ‘venstrehåndet’ – men det hænger nok sammen med, at både min datter og jeg er begge ‘venstrehåndet’:-)
Dejlig blog du har!
Hilsen Annette
Mette
Jeg tror det meget anhænger af hvem og hvordan… jeg kender typer, hvor jeg ikke vil være i tvivl om, at de mener det nedsættende… men det er jo ikke ordets skyld og deres holdning ændre man ikke ved at gøre et ord mere eller mindre comme il faut.
Og så i øvrigt velkommen til Annette 🙂
Anita
Jeg ser det som et helt almindeligt ord i det danske ordforråd. Intet negativt i det overhovedet.
PS. megafed header! Det ser skiiide godt ud 🙂
Mette
Tak for det Anita… jeg trængte til noget nyt og blev grebet lidt af det… jeg BURDE jo sådan set fise rundt ude i haven med hækklipper og græsslåmaskine!
I morgen….
Susling
Sjovt du spørger: Min søn har haft en veninde med hjem for at sove i nat (og det var kun sove). I morges (korrektion over middag) dukker de op og går i gang med at lave morgenmad (korrektion: meget sen brunch). Jeg har ikke mødt pigen før og konverserer derfor. Hun er en meget smuk mulat og meget snakkende i øvrigt og svarer beredvilligt. Vi står i en klump i vores meget lille amerikanske køkken og jeg beklager den manglende plads, hvortil hun siger: Ork, vi har endnu mindre plads. Nå, hvor mange bor I sammen osv…for at gøre en lang historie kort fortæller hun om, hvor stolt hendes stedfar er af sine to negerbørn…!
Jeg lader den lige akkumulere og siger: Hørte jeg rigtigt? Sagde du neger. Jeps, svarer hun. Men det er som regel kun noget vi kalder hinanden. Hvortil jeg siger, at for mig har det aldrig været et nedsættende ord. Det var jo bare et ord, der beskriver et udseende eller et slægtforhold, som kineser eller japaner…og for den sags skyld dansker, selv om jeg nu iøvrigt også mener, at dansker er et vidt begreb efterhånden…Bor man i Dk og taler dansk, så er man dansker. Basta, bom. Men derfor kan man jo godt have nogle aner andre steder fra og være ja: Neger…Man skal jo heller ikke bliver fuldstændig sprogforskrækket i den evige ligheds tegn.
Mette
Tak for den historie Susling… jeg tænker, at man måske ikke behøver være så skide berøringsangst/sprogforskrækket 🙂